被稱作維克拉多的老男人一下子從椅子上坐了起來,門下一刻就被猛地推開了,從背后進(jìn)來的是一個(gè)異常美艷的金發(fā)少婦,容光攝人。她穿著一件黑色風(fēng)衣,顯得很有魄力,高跟鞋噠噠的踱在大理石的地面上發(fā)出鏗鏘的響聲,幾步便走近了桌前,手上一把銀色的匕首抵在維克拉多的額頭上,輕描淡寫的說道:“誰(shuí)給你的允許,讓你在這私下做交易?這些東西有價(jià)值得很,有個(gè)德國(guó)的公司早已與我洽談好,我巴不得這些東西越多越好,你卻砍掉了科洛夫的手!”
她說完,手起刀落便將那匕首扎在那維克拉多的手背上,頃刻間一陣殺豬般的慘嚎響徹在室內(nèi),可我還沒來得及為此變故瞠目結(jié)舌,全部的注意力就被忽然吸引到另一個(gè)從門外緩緩步入室內(nèi)的一個(gè)人影身上。
那人戴著一張威尼斯面具,銀發(fā)束在腦后,他的身形很高,一如我當(dāng)初隔著玻璃門預(yù)測(cè)的他假如呈現(xiàn)人形的身高——幾乎接近了兩米,頭都快要抵著了門框,看上去別周圍高大的意大利男人高過一頭,著實(shí)有些駭人,引得周圍人的目光都不禁投在他的身上。我情不自禁的將目光集聚在他的下半身上,想要穿透那長(zhǎng)的幾乎蓋過了腳踝的黑色風(fēng)衣。那底下藏著的,真的是一雙腿嗎?他的魚尾能藏在衣服里面嗎?
我不知道阿伽雷斯是怎么將自己隱藏在人類之中的,我只知道他是為這些孢子而來的。除了眼前這被毀掉的一粒,還有其他的都在卡莫拉家族的手里,所以他得潛伏在他們之中。這終于可以解釋他的行為了。而取到這些孢子并非易事,我完全有理由相信莉西亞迪剛才口中提到的德國(guó)公司就是萊茵和莎卡拉尓他們的人,不管兩年前他們有沒有葬身海底,納粹余孽們都不會(huì)就此放棄他們的計(jì)劃,一有風(fēng)吹草動(dòng)就會(huì)死灰復(fù)燃。
“那個(gè)高個(gè)家伙…該不會(huì)就是莉西亞迪麾下的,那個(gè)有白化病的王牌殺手———羅伊吧?”
殺手?這是阿伽雷斯進(jìn)入人類社會(huì)后的身份?的確,很適合掩藏他自己,殺手總是被允許保持神秘和距離……
“聽說,還是她的情夫呢?!甭宓覌I附加了一句。
“噢,是嗎…情夫?”我順口接道,喉口像卡刺似的一梗。
“怎么了?”
“沒,沒什么??礃幼涌坡宸驊?yīng)該沒事了,我們也交上好運(yùn)了。”我撓了撓鼻尖,目視著莉西亞迪的人進(jìn)來收拾了殘局,阿伽雷斯則像個(gè)稱職的保鏢般一動(dòng)不動(dòng)的站在一旁,面具下濃重的陰影將他的臉藏匿其中。但我能感覺到他的目光一直盯著桌上的那顆破碎的孢子。
那對(duì)幸存的人魚一族來說是相當(dāng)珍貴的東西,我可以想像他作為一個(gè)首領(lǐng)此時(shí)的心情,如果可以的話,他一定會(huì)選擇將這里所有的人都?xì)⒌簦3种^對(duì)的冷靜,跟一尊凝固的冰雕沒有什么兩樣,直到莉西亞迪靠在他的耳邊說了一句什么,他才微微動(dòng)了動(dòng)嘴唇,回應(yīng)了一個(gè)疑似意大利語(yǔ)的音節(jié),而且是笑著的。我不得不承認(rèn)那種微笑配合著面具,讓他看上去像個(gè)神秘迷人的紳士。
可我的心中霎時(shí)間涌起了一股相當(dāng)不舒服的滋味,就好像某個(gè)怨婦看見自己丈夫出軌的感覺,我甚至止不住的看著那顆破裂的孢子,胡思亂想起來。等我意識(shí)到自己竟然在琢磨我對(duì)阿伽雷斯來說是否就意味著一個(gè)*孢子的時(shí)候,我立刻剎住了狂奔的思緒,強(qiáng)迫自己別想下去,可心里還是泛起一股難受的酸意。
該死的!
我拍了拍腦袋,只想把腦子里的東西拍出去。這個(gè)時(shí)候我看見莉西亞迪揚(yáng)長(zhǎng)而去,阿伽雷斯目送著她離開后,來到桌子前,拾起了那枚孢子,握在掌心里。他戴了一雙黑色的皮手套,憑著剛才他擁抱著我時(shí)的觸感,我可以確定他即使人類化了也變異的相當(dāng)不完全,手還是蹼爪的形態(tài),所以才需要隱藏起來。我注意到阿伽雷斯高大的身體在不正常的顫抖著,好像在強(qiáng)忍痛苦。
我知道到他有哪里不對(duì)勁。
“德尓特,我們走吧,科洛夫一定需要有人在他身邊?!痹诼宓覌I提醒著我的時(shí)候,我注意到阿伽雷斯又走出了門外。
我側(cè)過頭去,對(duì)洛狄婭比了個(gè)讓她先走的手勢(shì),翻進(jìn)窗子里,想跟上阿伽雷斯,可他再次不見了蹤影,我暗暗咒罵了他一句,跑下一樓去四處尋找著他的去向,在經(jīng)過一個(gè)敞開的門前時(shí),我的背襟忽然被一雙手拽住,整個(gè)人剎那間就被拖進(jìn)了黑暗里。一股濃烈的異香充斥著鼻腔,使我立刻放棄了掙扎,任由身體被幾乎被阿伽雷斯打橫拖抱著,回到了地下水道里。
蓋子在頭頂被阿伽雷斯合上后,他緊緊擁著我,靠在潮濕的墻壁上,粗重而急促的喘息著,身體猶如山體崩裂般劇烈的顫抖著,然后一陣布料撕裂的聲音從我的身下傳來。我下意識(shí)的低下頭去,只見阿伽雷斯下半身滾動(dòng)起伏著,什么東西從風(fēng)衣里面掙動(dòng)著要突破出來,我立即想去撕開他的衣縫,卻被他搶先自己扒拉開來,里面的光景令我猝不及防的大吃了一驚———
我不知道該不該稱呼眼前的東西為“腿”,因?yàn)樗鼈儔焊筒幌?,只是魚尾中間裂開了一條縫,將原本的構(gòu)造勉強(qiáng)分作了兩股,上面依舊布滿了黑色的鱗片,而作為人類雙腳的位置則藏在一雙黑色的皮靴里,不知道是什么模樣,也許還沒有腳,只是硬塞在里面了,而且魚尾中間分開的部分現(xiàn)在已經(jīng)生長(zhǎng)了一些新生的組織,顯然是快要黏合在一起,重新變成那條粗而長(zhǎng)的黑色魚尾。
“它很不穩(wěn)定,德薩羅…我要變回去了,得找個(gè)地方躲一躲?!卑①だ姿苟⒅?,用我已經(jīng)能聽懂的人魚語(yǔ)低鳴著。我怔忡的望著他,覺得他與我這樣說話的感覺既陌生又熟悉。他戴著皮手套的寬大蹼爪撫到我的頭上,從我的臉頰緩慢的、一點(diǎn)點(diǎn)滑到嘴唇,聲音暗啞而低沉:“現(xiàn)在…還害怕我嗎?”
我什么也沒說,只是攥住了他的面具,將它從他的臉上摘下來。后面露出的那張面孔沒有任何變化,只是那對(duì)尖尖的翼狀耳朵正在如同某種頑強(qiáng)的植物般從他的發(fā)絲下緩慢的生長(zhǎng)出來,也許這幅模樣對(duì)于其他人來說有點(diǎn)驚悚,不過我卻不由覺得有點(diǎn)好笑。于是我真的很不地道的笑了一下,像調(diào)戲某種小動(dòng)物般摸了摸他的耳朵尖,卻被他懲罰性的抱緊了腰,充滿占有欲的咬了一口我的下巴。
我敏感的一縮脖子,頭頂卻忽然不適時(shí)宜的傳來一陣腳步聲,令我意識(shí)到這個(gè)地方真的不是什么幽會(huì)的好地點(diǎn),我望了望那些不知通往哪兒的岔道口,“阿伽雷斯,你熟悉威尼斯的道路嗎?”
tbc
作者有話要說:哎喲哎喲甜的我牙酸…受不了了
暫時(shí)性的同居生活要開始勒~~
_f